mercoledì 26 febbraio 2014

compiacimenti della libraia ovvero " Amoretti" di Edmund Spenser

è appena stato pubblicato " Amoretti"  di Edmund Spenser, a cura di Luca Manini, edizioni Bompiani.
Bello, testo a fronte, ottima introduzione, ricche note. Oltre agli Amoretti,troviamo le Anacreontiche e Epithalamion.
 La libraia cerca nella memoria qualcosa di vago che le da un sottile piacere.
Ma certo, in quello scaffale a sinistra, in basso, edizioni La vita felice... Edmund Spenser, Amoretti,2003. La bella traduzione di Lorenza Franco ( dove sarà adesso,cosa starà traducendo ?),l'idea di mettere il testo inglese sotto e non di fianco.
 Esattamente  in copertina si dice " Sonetti amorosi tradotti e riscritti con le risposte di Elizabeth Boyle" . E queste risposte ( Elisabeth è la seconda moglie di Spenser) nell'edizione Bompiani non compaiono.

             Perchè, dunque, la libraia mette in vetrina gli Amoretti con le risposte di Elizabeth? Perchè queste ultime sono straordinarie.

              " Perchè dovrebbe uccidere il mio sguardo,
                 se nemmeno ti vedo, nè ti parlo? "

                                                                                      "Mi dai la caccia, e poi ti dici preda..."

           
"Non dir che sono un angelo celeste,
con te divido una sorte terrena.


 Nemmeno son le mie virtù fiabesche,
il fascino non ho d' una sirena. "

                                                                                  "Laura s' indispettì, forse Beatrice...
                                                                                   ancora più elogiate dopo morte,
                                                                                   private della loro corporeità,
                                                                                   considerata uno svantaggio forte,
                                                                                   che non lascia passar nell'aldilà.

                                                                                   Se tu mi vuoi,io voglio essere viva,
                                                                                    fra le tue braccia, moglie effettiva ."   


E, ancora :
                                          " Per sempre   se lo dicono gli amanti,
                                             ma non ci sono mai due sempre uguali.
                                             Resta un po' indietro l'uno, l'altro avanti
                                             troppo volando, si ferisce l'ali.

                                              Il sincronismo è ben ardua impresa,
                                              ognuno col suo sempre fuori fase,
                                              un sempre  arranca, un altro sta in attesa,
                                              diversi tempi ha una stessa frase. "
 
                           
                           

 

Nessun commento:

Posta un commento